Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile My photos are here Previous Previous Next Next
Once more with pictures -- Days 3 & 4 (Seoul) - Helen's journal and online home
In which an old dog attempts to learn new tricks.
Once more with pictures -- Days 3 & 4 (Seoul)
I've downloaded all the pictures now and I'm working through them and starting to post to Flickr. I will therefore do a brief daily recap of the holiday with the pictures that weren't available first time around. :)

So... Day 3, arrival in Seoul. This is the view from our hotel room in the JW Marriott Hotel.

View from our hotel window

Day 4, a walk in Seoripul Park

Seoripul Park, Seoul

Seoripul Park was an oasis of green in the city. The park was well signposted and there was enough English signage to get by.

Signpost in Seoripul Park, Seoul

Hoewver, this sign is a little baffling as it appears to say that it's OK to pick flowers. We didn't see anyone doing this, though there were a few people walking small dogs.

Information sign in Seoripul Park, Seoul

NB: There were no pictures from Days 1 & 2 because that was just travelling from home to Manchester Airport and then the long flight.

[Cross-posted from Dreamwidth by way of a backup http://heleninwales.dreamwidth.org/53483.html. If you want to leave a comment, please use whichever site you find most convenient. Comments so far: comment count unavailable.]

Current Mood: accomplished accomplished

6 comments or Leave a comment
sartorias From: sartorias Date: July 23rd, 2012 04:13 pm (UTC) (Link)
Dogs and flowers are okay?

Nifty stuff.
heleninwales From: heleninwales Date: July 23rd, 2012 09:40 pm (UTC) (Link)
There were a few dogs, but I can't imagine the sign saying that it's OK to pick flowers, yet there is no line through the picture of someone apparently doing that. It is a bit mysterious.
khiemtran From: khiemtran Date: July 23rd, 2012 09:09 pm (UTC) (Link)
The first word under that flower photo is Gongwon, which I'm guessing means "Park". I'll need to check a dictionary to work out the rest though. Google translate is failing me...
heleninwales From: heleninwales Date: July 23rd, 2012 09:42 pm (UTC) (Link)
I deliberately photographed it in the hope that I would somehow be able to translate it. If I could stop feeling so tired from jetlag, I might have a go with the Korean books I bought before the trip. But if you manage to make sense out of it in the meantime, please let me know.
khiemtran From: khiemtran Date: July 23rd, 2012 11:05 pm (UTC) (Link)
Okay, I think it says "Take care of (or cherish) park facilities". But presumably not by taking them home with you...

ETA: Here's the text in dictionary form by my reading:

공원 시설을 아끼다

아껴 should be the infinitive form of 아끼다.

Edited at 2012-07-23 11:18 pm (UTC)
heleninwales From: heleninwales Date: July 24th, 2012 07:17 am (UTC) (Link)
That would make sense. Thanks for working it out.

I know it's too late for the trip and I may never go to Korea again, but I'm going to try to learn a little of the language, just as a challenge.
6 comments or Leave a comment